José Craveirinha

(översatt till svenska av Örjan Sjögren)

Craveirinhas "Dikter" finns på Ordfront ISBN 91-7324-896-7

J Craveirinha är från Mocambique och skriver på portugisiska. Henning Mankell har gjort efterord som jag lånar för att presentera denna poet:
"Hans dikter uttrycker styrka, enkelhet, mäktighet. Sjuttiofem års passion finns sammanfattad i hans poesi. José Craverinha har en alldeles egen poetisk röst. I en av sina dikter önskar han att han vore en trumma. hans önskan är onödig. Han är en trumma - full av hemlighetsfulla krafter. Lyssnar vi noga kan vi tolka hans koder."

Och här en dikt:

Uppskjutna lördagar

Åkallan i rosor
nejlikeböner
och ibland gladioluspsalmer.
Vi är vad vi är och inte ouppriktiga
även när vi är insvepta i lukten
av vissna flamingoblommor.

Lördagsblommorna jag ger dig
frammanar vasernas oensamhet
men om regnet faller
som den försiktiga gamla pappershund jag är
skjuter jag upp vårt saknadens möte
till en dag med vackert väder
och lämnar dig åt regnet.
Och min uppriktiga saknad
fäller upp kragen på skinnjackan
och som en skabbig hund
överger jag dig i regnet.

José Craveirinha

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0